Ke teks

Penanganan informasi pribadi

Situs web ini (selanjutnya disebut sebagai "situs ini") menggunakan teknologi seperti cookie dan tag untuk tujuan meningkatkan penggunaan situs ini oleh pelanggan, periklanan berdasarkan riwayat akses, memahami status penggunaan situs ini, dll. Untuk dilakukan . Dengan mengklik tombol "Setuju" atau situs ini, Anda menyetujui penggunaan cookie untuk tujuan di atas dan untuk membagikan data Anda dengan mitra dan kontraktor kami.Mengenai penanganan informasi pribadiKebijakan Privasi Asosiasi Promosi Budaya Lingkungan OtaSilakan merujuk.

Setuju

Makalah humas / informasi

Makalah Informasi Seni Budaya Lingkungan Ota "ART bee HIVE" vol.9 + lebah!


Dikeluarkan pada 2022 Januari 1

vol.9 masalah musim dinginPDF

Makalah Informasi Seni Budaya Lingkungan Ota "ART bee HIVE" adalah makalah informasi triwulanan yang berisi informasi tentang budaya dan seni lokal, yang baru diterbitkan oleh Asosiasi Promosi Budaya Daerah Ota mulai musim gugur 2019.
"BEE HIVE" berarti sarang lebah.
Bersama dengan reporter lingkungan "Mitsubachi Corps" yang dikumpulkan melalui rekrutmen terbuka, kami akan mengumpulkan informasi artistik dan mengirimkannya kepada semua orang!
Dalam "+ lebah!", Kami akan memposting informasi yang tidak dapat diperkenalkan di atas kertas.

Artikel utama: kota Jepang, Daejeon + lebah!

Seniman: Kabuki Gidayubushi "Takemoto" Tayu Aoi Tayu Takemoto + lebah!

ACARA perhatian masa depan + lebah!

Artikel utama: kota Jepang, Daejeon + lebah!

Saya ingin menghubungkan minat anak-anak dengan masa depan
"Ketua Federasi Tari Jepang Daerah Ota, Seiju Fujikage III, Seiju Fujikage, Wakil Ketua, Seiju Fujikage"
"Tuan Yoshiko Yamakawa, Ketua Asosiasi Sankyoku Lingkungan Ota (Profesor Koto, Sankyoku, Kokyu)"
"Tuan Tsurujuro Fukuhara, Ketua Federasi Musik Jepang Daerah Ota (Musik Musik Jepang)"

Daerah Ota memiliki budaya tradisionalnya sendiri, dan banyak pewaris budaya tradisional yang mewakili Jepang tinggal di dalamnya.Berbagai masyarakat dan kelompok pelestarian aktif dengan penuh semangat, dan tiga harta nasional yang hidup tinggal di sini.Selanjutnya, untuk mewariskan budaya tradisional kepada anak-anak, pembinaan secara aktif diberikan di masyarakat dan sekolah.Daerah Ota benar-benar sebuah "kota Jepang" yang penuh dengan budaya tradisional.

Oleh karena itu, kali ini kami ingin mengundang semua anggota Federasi Musik Jepang Daerah Ota, Federasi Tari Jepang Daerah Ota, dan Asosiasi Sankyoku Daerah Ota untuk berbicara tentang budaya tradisional di Daerah Ota, khususnya lagu-lagu Kabuki.


Dari kiri, Tuan Fukuhara, Tuan Fujima, Tuan Yamakawa, Tuan Fujikage
© KAZNIKI

Anak perempuan berkelakuan baikDisiplinDemi makna, sebagian besar orang melakukan beberapa pelajaran.

Pertama-tama, beri tahu kami profil Anda.

Fujikage "Nama saya Seiju Fujikage, yang merupakan ketua Federasi Tari Jepang Daerah Ota. Awalnya, saya aktif dalam gaya Fujima dengan nama Fujima Monruri. Saya berpartisipasi dengan nama Fujikage.Pada tahun 9, kami mewarisi nama Seiju Fujikage, kepala generasi ketiga Seiju Fujikage.Generasi pertama, Seiju Fujikage *, adalah orang yang selalu muncul dalam sejarah tari Jepang, jadi saya berjuang untuk mewarisi nama yang sulit. "


Seiju Fujikage (Ketua Federasi Tari Jepang, Daerah Ota)
Nagauta "Toba no Koizuka" (Teater Nasional Jepang)

Yamakawa: Nama saya Yoshiko Yamakawa, dan saya adalah ketua Asosiasi Sankyoku Daerah Ota. Saya berasal dari Kyoto, Kyoto.TodokaiBagaimana itu? Saya telah berlatih sejak saya menjadi guru pada usia 16 tahun.Saya datang ke Tokyo dengan istri saya pada tahun 46, dan istri saya adalah rumah Iemoto bergaya Yamada.Kyoto Todokai adalah gaya Ikuta.Sejak itu, saya mempelajari gaya Yamada dan gaya Ikuta. "

Fujima "Nama saya Hoho Fujima, yang merupakan wakil ketua Federasi Tari Jepang di Daerah Ota. Dulu ada Kota Kirisato di Daerah Ota, dan saya lahir di sana. Ibu saya juga seorang master. Saya melakukan ini, jadi ketika saya menyadarinya, saya berada di posisi ini."

Fukuhara "Saya Tsurujuro Fukuhara, ketua Federasi Musik Jepang Daerah Ota. Rumah saya dikatakan sebagai pengiring musik untuk kakek, ayah, dan generasi ketiga saya.Lanjutan Dan drum dimainkan.Bagi saya pribadi, saya tampil di pertunjukan Kabuki, pesta dansa Jepang, dan konser. "

Tolong beritahu kami tentang pertemuan Anda dengan seni pertunjukan tradisional.

Fujikage: "Ketika aku masih kecil, sebagian besar gadis melakukan beberapa pelajaran, bahkan jika mereka adalah gadis biasa dan semua gadis di lingkungan sekitar. Dikatakan bahwa akan lebih baik untuk memulai dari 6 Juni, dan aku juga mulai dengan memilih tarian dari berbagai pelajaran dari tanggal 6 Juni, ketika saya berusia 6 tahun.”

Fujima: "Teman saya pergi ke pelajaran menari, jadi saya mengikutinya untuk melihatnya, dan saya memulainya ketika saya berusia 4 tahun. Saya mendapat guru dari sekolah Fujima Kanemon. Itu dekat dengan rumah saya. Jadi, saya dulu pergi dengan berdebar-debar (tertawa). Di masa lalu, saya sering berlatih, setiap hari. Saya merasa seperti gadis itu akan menggantung furoshiki di mana-mana di kota. "

Yamakawa: “Waktu saya berumur sekitar 6 tahun, saya mulai belajar koto dengan perkenalan dari seorang kenalan. Guru waktu itu adalah Masa Nakazawa, dan saya terus berlatih di sana. Saat saya kelas 2 SMA, saya mendapat kualifikasi dan langsung membuka ruang kelas. Ketika saya masuk universitas, ada siswa, dan konser pertama diadakan bersamaan dengan saya lulus dari universitas. Setelah itu, saya lulus ujian Pelatihan Keterampilan Musik Jepang NHK Asosiasi di Tokyo, dan seminggu sekali selama setahun. Saya pergi dari Kyoto ke Tokyo, di mana saya memiliki koneksi dengan Yamakawa Sonomatsu, dan saya terus melakukannya."


Yoshiko Yamakawa (Ketua Asosiasi Sankyoku Lingkungan Ota)
Yoshiko Yamakawa Koto / Resital Sanxian (Aula Kioi)

Fukuhara: "Ayah saya adalah master musik Jepang, dan rumah orang tua ibu saya adalah Okiya *, jadi saya dibesarkan di lingkungan sehari-hari dengan drum shamisen dan taiko. Ketika saya masih kecil, semua orang memainkan musik Jepang. Namun, ketika saya masuk sekolah, saya tahu bahwa tidak semua teman saya melakukannya, jadi saya berhenti berlatih sekali. Saya menyerahkannya kepada saya karena saya memiliki kakak perempuan dan kakak laki-laki. Namun, pada akhirnya, saya akan berhasil yang ketiga generasi, dan saya masih sampai sekarang.”

Saya ingin lebih banyak anak diberi tahu bahwa "Orang Jepang adalah orang Jepang, bukan?"

Tolong beritahu kami tentang pesona Anda masing-masing.

Fujikage "Daya tarik tarian Jepang adalah ketika Anda pergi ke luar negeri dan berbicara dengan penari dari seluruh dunia, Anda semua berkata, "Menari seperti tarian Jepang tidak dapat dilihat di negara lain." Anda mengatakan bahwa alasannya pertama-tama sastra . Ini mengekspresikan aspek dangkal dan internal dari sastra bersama-sama. Dan itu teatrikal, musikal, dan bahkan lebih artistik. Saya menegaskan kembali daya tariknya dengan mengatakan bahwa tidak ada negara lain yang memiliki semua elemen tarian seperti tarian Jepang."

Fujima: "Saya suka menari dan saya terus sampai ke titik ini, tapi saya bertanya-tanya apakah saya harus menghubungkan satu sisi Yamato Nadeshiko dengan anak-anak sebagai wanita Jepang. Ini bukan gerakan akar rumput yang stabil, seperti "Saya akan membungkuk seperti ini" dan "Saya tidak akan duduk di ruang tatami", tapi saya mengatakan hal seperti itu setiap hari. Saya ingin jumlah anak yang dikatakan orang Jepang, bertambah seiring sebanyak mungkin. Saya ingin wanita muda Jepang mengirim ke dunia, "Apa itu wanita Jepang?" Ini adalah tarian Jepang.


Tn. Shoho Fujima (Wakil Ketua Federasi Tari Jepang, Daerah Ota)
Kiyomoto "Festival" (Teater Nasional Jepang)

Yamakawa: "Sekarang, mendengarkan cerita dari dua guru, saya benar-benar terkesan. Saya tidak memikirkannya dan hanya menyukainya. Melihat ke belakang, saya bergabung dengan kelompok pelatihan dan pergi ke Tokyo seminggu sekali. Ketika saya ada di sana, jika saya melihat skor di Shinkansen, pria di sebelah akan berbicara dengan saya, dan saya masih sangat muda sehingga saya mengatakan kepadanya pemikiran saya tentang koto. Singkatnya, suara dan suara, seperti rasa dan goyangan pepohonan.Itu adalah suara yang bertahan lama, apa yang saya suka.Saya hanya ingat pernah berkata, "Saya ingin semua orang tahu hal indah yang terdengar berbeda dari musik Barat."Saya ingin terus mengunjungi tanpa melupakan niat awal saya. "

Fukuhara: Saya mulai berpikir bahwa musik Jepang akan lebih populer, dan memulai perusahaan pada tahun 2018. Sebagian besar pelanggan yang datang ke konser kami adalah pecinta dasar = belajar musik dan tarian Jepang, namun sulit bagi pelanggan umum untuk datang. Dalam kasus musik Jepang, seringkali sulit untuk mengetahui apa yang Anda mainkan, apa yang Anda nyanyikan, atau apa yang Anda tarian, jadi itu adalah panel atau foto. Kami mengadakan konser di mana kami tampil sambil menjelaskan menggunakan slapstick . Kami mengundang orang-orang dari genre lain seperti lagu panjang, samisen, sushi, dan biwa, serta musisi. Dengan partisipasi geisha, saya juga mencoba bermain dengan semua orang di panggung dunia Hanayagi. Baru-baru ini, saya juga melakukan kegiatan seperti itu.”

Tolong beritahu kami tentang masing-masing kelompok.

Fujima "Awal dari Federasi Tari Jepang Daerah Ota adalah aktris Sumiko Kurishima * dan Kosen Mizuki ala Mizuki. Ini adalah aktris yang mewakili Matsutake Kamata sebelum perang. Saya tidak tahu persisnya karena tidak ada materi pada waktu itu . Namun, saya pikir Profesor Kurishima mungkin diciptakan pada tahun 30-an. Kami mengadakan 3 pertemuan di tahun ke-37 Reiwa, dan kemudian kami absen karena Corona. "

Yamakawa "Sankyoku Kyokai dimulai pada tahun 5. Pada awalnya, kami memulai dengan sekitar 6 atau 100 orang termasuk saya sendiri. Setiap orang memiliki kualifikasi, dan sekarang kami memiliki sekitar XNUMX orang."

Fukuhara "Federasi Musik Jepang Daerah Ota memiliki sekitar 50 anggota. Ini terdiri dari guru yang memainkan berbagai musik Jepang seperti Nagauta, Kiyomoto, Koto, Ichigenkoto, dan Biwa. Saya pikir itu sekitar tahun 31, setahun yang lalu. Ayah saya adalah ketuanya, dan setelah ayah saya meninggal, saya menjadi ketuanya.”

Fujima: "Saat ini, saya hanya memiliki Federasi Tari. Saya tidak bisa menggunakan sepatu jerami berkaki dua, jadi Federasi Musik Jepang mencuci kaki saya (tertawa). Saat ini, putra saya berpartisipasi dalam Federasi Musik Jepang.KiyomotoKiyomotomisaburoYoshisaburoadalah. "

Anak-anak yang lebih besar tidak melakukan sebanyak yang mereka lakukan sekarang.Pelajaran berlangsung normal.

Apakah Kelurahan Ota lebih tertarik pada seni pertunjukan tradisional dibandingkan kelurahan lainnya?Saya tidak berpikir setiap lingkungan memiliki federasi seperti itu.

Yamakawa: "Saya pikir walikota Daerah Ota sedang berusaha untuk menyelaraskan."

Fukuhara "Walikota Ota telah mengambil alih sebagai Ketua Kehormatan. Saya belum pernah mendengarnya baru-baru ini, tetapi ketika saya masih kecil, suara shamisen mengalir secara alami di kota. Ada banyak guru Nagauta di lingkungan sekitar. Saya di sini. Saya pikir ada banyak orang yang belajar di masa lalu. Selalu ada seorang guru di setiap kota. "

Fujima: "Anak-anak lama tidak melakukan banyak seperti yang mereka lakukan sekarang. Jika ada guru drum, saya akan pergi ke pelajaran drum, jika ada guru shamisen, saya akan melakukan shamisen, atau saya akan melakukan koto. Pelajarannya biasa saja."

Tolong beritahu kami tentang kegiatan Anda di sekolah seperti lokakarya.

Fujikage "Ada sekolah dasar di mana saya mengunjungi dan berlatih dua kali sebulan. Setelah itu, ketika kelas enam lulus, saya ingin dia memberikan kuliah tentang budaya Jepang, jadi saya membicarakannya dan melakukan beberapa keterampilan praktis. waktu untuk mendengarkan pertunjukan di akhir. Meskipun bentuknya sedikit berbeda tergantung pada sekolah, saya pergi ke beberapa sekolah. "

Yamakawa: Ada beberapa anggota yang pergi ke sekolah menengah pertama dan sekolah menengah atas untuk mengajar dalam bentuk kegiatan klub. Siswa sekolah itu juga berpartisipasi dalam konser asosiasi. Saya akan mengajar di sekolah menengah pertama dengan niat agar anak-anak kelas satu dan dua mengenal koto. Tahun ini adalah tahun ketiga.”

Fukuhara: "Saya mengunjungi SMP Yaguchi setiap bulan. Saya selalu berpartisipasi dalam resital federasi setahun sekali. Baru-baru ini, Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Olahraga, Sains dan Teknologi telah berbicara tentang musik Jepang di pendidikan sekolah, tetapi gurunya. Saya mendengar bahwa saya sering melewatkan halaman karena saya tidak bisa mengajar tentang musik Jepang. Jadi saya membuat DVD musik Jepang di perusahaan saya. Saya membuat 2 DVD di 1 SD dan SMP di Lingkungan Ota. Saya mendistribusikan itu gratis ke 60 sekolah menanyakan apakah saya bisa menggunakannya sebagai bahan ajar. Kemudian, saya membuat cerita "Momotaro" dengan DVD dan lagu berdasarkan cerita lama. Saya ingin anak-anak mendengarkan langsung pertunjukan. "


Tsurujuro Fukuhara (Ketua Federasi Musik Jepang Daerah Ota)
Wagoto Japanese Music Live (Pusat Pendidikan Sosial Nihonbashi)

Festival Otawa akan diadakan tatap muka untuk pertama kalinya dalam dua tahun, tolong beri tahu kami pemikiran dan antusiasme Anda tentang hal itu.

Fujikage "Ada juga rencana untuk orang tua dan anak-anak untuk berpartisipasi kali ini, jadi saya pikir orang tua dan anak-anak dapat berkomunikasi dengan anak-anak mereka, atau mungkin mereka bersenang-senang melakukannya."

Fujima: "Tentu saja, ini tarian, tapi saya harap anak dan orang tua Anda bisa belajar cara memakai dan melipat kimono bersama-sama."

Yamakawa: "Saya berpartisipasi beberapa kali, tetapi anak-anak sangat tertarik. Anak-anak yang sama datang ke pelajaran berkali-kali dalam antrean. Saya memberi tahu anak-anak ini," Seorang guru koto di suatu tempat di dekatnya. Silakan temukan dan pergi berlatih. ”Tapi Saya ingin menghubungkan minat itu dengan masa depan.”

Fukuhara "Festival Otawa adalah tempat yang sangat berharga, jadi saya ingin Anda melanjutkannya."

 

* Generasi pertama, Seiju Fujikage: Pada usia delapan tahun, dia diajari menari, dan pada tahun 8, dia tampil untuk pertama kalinya dalam sebuah drama karya Otojiro Kawakami dan Sada Yacco. Ia menikah dengan Kafu Nagai pada tahun 1903, tetapi bercerai pada tahun berikutnya. Pada tahun 1914, ia mendirikan Fujikagekai, mementaskan karya-karya baru satu demi satu, dan mengirimkan gaya baru ke dunia tari. Pada tahun 1917, ia tampil di Paris dan memperkenalkan Nihon-buyo ke Eropa untuk pertama kalinya. 1929 Mendirikan tari baru SMA Toin. 1931 Ungu Pita Medali, 1960 Orang dari Jasa Budaya, 1964 Ordo Mahkota Berharga.

* Yamakawa Sonomatsu (1909-1984): sokyoku dan komposer gaya Yamada. Lulus dari Tokyo Blind School pada tahun 1930.Belajar sokyoku dari Hagioka Matsurin pertama, Sanxian dari Chifu Toyose, metode komposisi dari Nao Tanabe, dan harmoni dari Tatsumi Fukuya.Pada tahun kelulusan, dia menamakan dirinya Sonomatsu dan mendirikan Koto Shunwakai. Pada tahun 1950, ia memenangkan hadiah pertama di bagian komposisi Kompetisi Musik Jepang 1959 dan Penghargaan Menteri Pendidikan. Menerima Penghargaan Miyagi ke-1965 pada tahun 68. Diberikan dalam Divisi Musik Badan Urusan Kebudayaan Festival Seni pada tahun 1981 dan XNUMX. XNUMX Orde Matahari Terbit, Orde Matahari Terbit.

* Okiya: Sebuah rumah dengan geisha dan maiko.Kami mengirimkan geisha dan geisha atas permintaan pelanggan seperti restoran, ruang tunggu, dan kedai teh.Beberapa bentuk dan nama berbeda tergantung daerahnya.

* Sumiko Kurishima: Belajar menari sejak usia dini. Bergabung dengan Shochiku Kamata pada tahun 1921. Memulai debutnya dalam peran utama "Permaisuri Yu", dan menjadi bintang dengan pahlawan wanita yang tragis ini. Pada tahun 1935, ia mengumumkan pengunduran dirinya di akhir "Eternal Love" dan meninggalkan perusahaan pada tahun berikutnya.Setelah itu, ia mengabdikan dirinya untuk Nihon-buyo sebagai Soke dari sekolah Kurishima gaya Mizuki.

プ ロ フ ィ ー ル

Shizue Fujikage, Ketua Federasi Tari Jepang Daerah Ota (Seiju Fujikage III)


Nagauta "Yang Guifei" (pertunjukan kompetisi Jepang-China)

Lahir di Tokyo pada tahun 1940. Diperkenalkan ke Sakae Ichiyama pada tahun 1946. 1953 Belajar di bawah Midori Nishizaki pertama (Midori Nishizaki). Belajar di bawah Monjuro Fujima pada tahun 1959. 1962 Menerima gaya Fujima Natori dan Fujima Monruri. 1997 Warisan SMA Toin III. Penghargaan Komisioner Badan Kebudayaan 2019.

Wakil Ketua Federasi Tari Jepang Daerah Ota, Houma Fujima (Ketua Honokai)


Deskripsi kipas angin

Lahir di Daerah Ota pada tahun 1947. 1951 Sekolah Fujima Kanemon Pengenalan Fujima Hakuogi. Memperoleh nama master pada tahun 1964. Dipindahkan ke sekolah ungu gaya Fujima pada tahun 1983.

Yoshiko Yamakawa, Ketua Asosiasi Sankyoku Lingkungan Ota (Profesor Koto, Sankyoku, Kokyu)


Yoshiko Yamakawa Koto / Resital Sanxian (Aula Kioi)

Lahir pada tahun 1946. 1952 Belajar Jiuta, Koto, dan Kokyu dari Makoto Nakazawa (Masa). 1963 Dipromosikan ke Kyoto Todokai Shihan. 1965 Dipimpin oleh Wakagikai. Lulus dari periode ke-1969 Asosiasi Pelatihan Keterampilan Musik Jepang NHK pada tahun 15.Lulus audisi NHK di tahun yang sama. Pada tahun 1972, ia belajar di bawah ayah mertuanya, Ensho Yamakawa, dan menjadi master musik koto gaya Yamada. Sebanyak 1988 resital diadakan dari tahun 2013 hingga 22. Pada tahun 2001, ia menjadi ketua Asosiasi Sankyoku Lingkungan Ota.

Tsurujuro Fukuhara, Ketua Federasi Musik Jepang Daerah Ota (Musik Musik Jepang)


Pembuatan DVD musik Jepang (Teater Kawasaki Noh)

Lahir pada tahun 1965.Sejak usia dini, ia diajari musik Jepang oleh ayahnya, Tsurujiro Fukuhara. Muncul di Teater Kabukiza dan Teater Nasional sejak usia 18 tahun. 1988 Membuka aula latihan di Lingkungan Ota. 1990 Dinamakan Tsurujuro Fukuhara pertama. Mendirikan Wagoto Co., Ltd. pada tahun 2018.

Festival Otawa 2022 Menghubungkan Gedung Pembelajaran Jepang-Hangat dan Damai
Presentasi prestasi + pertemuan antara musik Jepang dan tarian Jepang

Tanggal dan waktu Sabtu, 3 Maret
mulai pukul 16:00
場所 Pengiriman online
* Detail akan diumumkan sekitar awal Februari.
Biaya menonton 無 料
Penyelenggara / Pertanyaan (Yayasan untuk kepentingan umum) Asosiasi Promosi Budaya Lingkungan Ota

Klik di sini untuk rincian

Orang seni + lebah!

Terima kasih atas bimbingan, dukungan, dan dukungannya
"Kabuki Gidayubushi" Takemoto "Tayu Aoi Tayu"

Takemoto *, yang sangat diperlukan untuk Gidayu Kyogen * Kabuki, dan Tayu Aoi Takemoto, yang merupakan tayu.Setelah bertahun-tahun belajar, pada 2019, itu disertifikasi sebagai Harta Karun Nasional yang Hidup, pemegang properti budaya tak berwujud yang penting.

Saya menonton siaran panggung Kabuki di TV dan sekaligus terpesona olehnya.

Selamat telah disertifikasi sebagai pemegang kekayaan budaya takbenda penting (harta nasional yang hidup) dua tahun lalu.

“Terima kasih. Dalam hal Living National Treasure, kita tidak hanya perlu memoles demonstrasi, tetapi juga mewariskan teknik yang telah kita kembangkan kepada generasi muda, jadi saya pikir kita harus mendorong keduanya.

Bisakah Anda memberi tahu kami apa itu Takemoto?Pada zaman Edo, seni naratif Joruri berkembang pesat, dan seorang jenius bernama Gidayu Takemoto muncul di sana, dan cara berbicaranya menjadi sebuah gaya, dan lahirlah Gidayubushi.Banyak drama luar biasa ditulis di sana, dan banyak di antaranya diperkenalkan ke Kabuki sebagai Gidayu Kyogen.Bolehkah dikatakan bahwa Takemoto lahir pada waktu itu?

“Benar. Di Kabuki ada aktor, jadi dialognya dimainkan oleh aktor. Perbedaan terbesarnya adalah Gidayubushi hanya bisa dimainkan oleh tayu dan shamisen. Namun, Takemoto adalah aktor Kabuki. perbedaan terbesar Beberapa waktu yang lalu, kata "Gidayu" menjadi populer, tetapi saya tahu kata "Gidayu". Adalah seorang siswa sekolah menengah pertama. Di majalah drama, Gidayu Takemoto menulis "Berlian".Saya menggunakan kata itu.Sebelum diberitahu oleh aktor, saya harus menebak, yaitu sontaku. "

Ketika saya masih di sekolah menengah pertama, saya sudah bercita-cita untuk Takemoto.

"Saya lahir dan besar di Izu Oshima, tetapi sejak kecil saya menyukai pertarungan pedang dan drama sejarah. Saya pikir itu adalah perpanjangan dari itu pada awalnya. Saya menonton siaran panggung Kabuki di TV. Saya langsung terpesona. Makanya kerabat saya di Tokyo membawa saya ke Kabukiza. Saat itu saya masih kelas dua SMP.”

Saat itu, saya sudah tertarik dengan Takemoto.

"Kemudian, tuan Gidayu berkata, 'Jika kamu menyukai Joruri, kamu seharusnya datang ke Bunraku.' Aktor Kabuki berkata, 'Jika kamu menyukai Kabuki, kamu seharusnya menjadi seorang aktor.' Tapi saya senang Tayu Takemoto. Dari pertama kali saya dibawa ke Kabuki-za, saya bagus di panggung (langsung dari penonton).YukaMataku terpaku pada posisi tetap yang disebut Gidayu.Sama halnya dengan Joruri dan Kabuki, tapi Tayu bermain dengan sangat antusias.Itu sangat dramatis dan produksinya juga menarik.Ada beberapa hal yang tidak logis, tapi saya tetap tertarik pada mereka.

Saya pikir saya sangat beruntung menjadi seorang pemimpin

Saya mendengar bahwa Anda dilahirkan di rumah tangga yang sangat biasa.Apakah Anda memiliki kecemasan atau keraguan dalam memasuki dunia hiburan klasik dari sana?

"Itu juga keberuntunganku, tapi sudah waktunya untuk memulai sistem pelatihan untuk melatih sumber daya manusia Takemoto di Teater Nasional. Aku melihat iklan rekrutmen di koran. Aktor Kabuki dulu. Itu dimulai, tapi aku harus membesarkan Takemoto. juga. Sebenarnya, saya ingin segera pergi ke Tokyo dan menjadi trainee, tetapi saya ingin orang tua saya melanjutkan ke sekolah menengah. Saya menghabiskan waktu saya di Oshima sampai saya di sekolah menengah. Setelah lulus, saya dipindahkan ke tahun ketiga pelatihan. Karena ini adalah pusat pelatihan bergaya sekolah, saya merasa sulit untuk memasuki dunia seni pertunjukan klasik dari rumah tangga biasa. Saya tidak. Saat itu, para guru yang lahir di era Meiji dan Taisho sedang masih hidup, jadi saya pikir saya sangat beruntung menjadi seorang pemimpin.”

Padahal, Tayu Aoi berada jauh darinya.

"Saya lahir pada tahun 35, tetapi senior saya lahir pada tahun 13. Kebetulan saya seumuran dengan ibu saya. Takemoto berada di urutan memasuki dunia ini, dan itu sepanjang waktu. Itu tidak berubah. Tentu saja, pekerjaan mana yang dapat Anda lakukan berbeda, tetapi tidak ada kelas seperti undercard, second, dan true hit seperti rakugo, misalnya.

Bahkan jika Anda disertifikasi sebagai Harta Karun Nasional yang Hidup, itu tidak berubah.

"Ya. Misalnya, urutan duduk di ruang ganti tidak berubah. Damai.


Ⓒ KAZNIKI

Saya memiliki kesan bahwa Tayu Aoi aktif sejak tahap awal.

"Saya pikir di situlah saya beruntung. Pertama-tama, Tuan Ichikawa Ennosuke membuat banyak kebangkitan Kyogen selama era Ichikawa Ennosuke generasi ke-XNUMX. Dia menunjuk saya ke generasi ke-XNUMX. Ketika Tuan Utaemon Nakamura memainkan mahakarya Gidayu Kyogen, dia terkadang menominasikan saya, dan sekarang Tuan Yoshiemon Nakamura, yang merupakan generasi sekarang, sering berbicara kepada saya.

Berbicara tentang generasi ketiga Ichikawa Ennosuke, dia dikatakan sebagai anak revolusioner Kabuki yang menciptakan Super Kabuki, dan Kabuki-san adalah seorang wanita yang mewakili arus utama pemeliharaan Kabuki selama era pascaperang.Saya pikir sungguh menakjubkan bahwa para aktor di dua ekstrem arus utama konservatif dan inovasi telah memercayai kami.Juga, saya pernah mendengar bahwa Tuan Kichiemon dari generasi sekarang berkata kepada produser, "Periksa jadwal Aoi" ketika memilih sebuah program.

"Ada ungkapan umum dalam salam Kabuki yang mengatakan, 'Dengan karunia bimbingan, perlindungan, dan dukungan,' dan saya pikir saya diberkati dengan semuanya. Bimbingan yang luar biasa dari para pendahulu saya. Saya dapat menerimanya, dan memberi aktor utama tempat untuk pamer, yaitu mengumumkannya. Hasilnya, saya dapat menerima dukungan dari semua orang. Saya sangat berterima kasih. Tanpa itu, saya merasa tidak ada yang bisa dilakukan.

Bukankah selalu mungkin bagi seseorang seperti Tayu Aoi untuk melakukan apa yang ingin dia lakukan?

"Tentu saja. Misalnya, ada adegan yang disebut "Okazaki" di Gidayu Kyogen yang disebut "Igagoe Dochu Soroku." Itu tidak terjadi sama sekali. Adegan "Numazu" sering dilakukan, tetapi "Okazaki" tidak terjadi. Akhirnya terwujud tujuh tahun yang lalu, ketika Pak Kichiemon akan mementaskannya pada tahun 7. Itu adalah penampilan pertama dalam 2014 tahun. Saya senang ketika bisa membicarakannya di sana.

Maju dengan gerakan mundur.Saya ingin bekerja keras dengan perasaan itu

Sebagai harta nasional yang hidup, mengasuh generasi muda akan menjadi masalah besar, tetapi bagaimana dengan ini?

“Saya akan terus berkembang sebagai performer. Kemudian saya akan membimbing generasi muda. Saya menantikan fakta bahwa anak-anak muda yang menjanjikan telah menjadi trainee. Saya harus melatih mereka. Saya pikir mereka semua perlu. Tidak mudah, tetapi seorang master tari Jepang mengatakan ini. Ketika saya pergi ke Eropa, Penari balet, pelatih, dan koreografer saling independen. Namun, seni pertunjukan Jepang harus melakukan semuanya sendiri. Demonstrasi, instruksi, dan kreasi semuanya dibutuhkan oleh satu orang, tetapi mereka cocok untuk semua. Jarang menemukan seseorang dengan pedang. Saya akan menyerahkan ciptaan kepada orang yang tepat, dan saya ingin meningkatkan keterampilan saya sebagai pelatih dan pemain untuk generasi muda lainnya .Ke depan. Saya ingin bekerja keras dengan perasaan itu.

Putra sulungmu telah menjadi tayu Kiyomoto.

“Saya pikir istri saya sering mendengarkan berbagai musik Jepang karena dia sedang belajar tarian Jepang. Itu sebabnya saya memilih Kiyomoto. Saya tidak memikirkan Takemoto. Ini adalah dunia yang tidak dapat dilanjutkan jika tidak menyukainya. Pokoknya , Saya senang Anda menemukan dunia favorit Anda. Dan saya senang ada topik yang sama untuk ketiga anggota keluarga.

Daerah Ota melintasi Tokaido, jadi ada banyak tempat bersejarah yang menarik.

Saya ingin bertanya tentang Ota Ward. Saya mendengar bahwa Anda telah hidup sejak Anda berusia dua puluhan.

"Ketika saya menikah pada usia 22 tahun, saya melamar properti baru dari Tokyo Metropolitan Housing Supply Corporation dan memenangkan hadiah. Itu sebabnya saya mulai tinggal di Omorihigashi. Setelah tinggal di sana selama 25 tahun, saya membeli apartemen di bangsal. Saya di sana sekarang. Guru tari istri saya ada di dekat saya, jadi saya sudah lama menjadi penduduk Ota dan berpikir bahwa saya tidak boleh pergi dari sini.

Apakah kamu punya tempat favorit?

"Ketika saya terus tinggal di sarang, saya mulai berjalan-jalan di pagi hari, bahkan jika saya bisa berjalan-jalan. Daerah Ota memiliki banyak titik sejarah yang menarik karena Tokaido melewatinya. Ada banyak perbedaan ketinggian. menyenangkan berjalan-jalan. Saya pernah berjalan ke Kawasaki di jalan. Saya kembali dengan kereta Keikyu (tertawa). Saya sering mengunjungi Kuil Iwai. Itu dekat dengan rumah saya dan saya akan mengunjungi Anda pada tanggal XNUMX dengan teman-teman saya.

Saya telah melihatnya sejak saya berusia tiga puluhan, tetapi itu tidak berubah sama sekali.Jauh lebih muda.

“Syukurlah, tes itu memberi saya angka yang bagus hanya sekitar 100 dari 3 orang. Saya telah mencapai ulang tahun ke 20, tetapi saya diberitahu bahwa saya berusia XNUMX-an secara numerik. Orang tua saya memberi saya tubuh yang sehat. Karena itu adalah hal, saya ingin berhati-hati untuk tidak membuat fase kasar dan jatuh.

Terakhir, bisakah Anda memberi pesan kepada warga Ota Ward?

"Saya tidak tahu seperti apa dunia di masa depan, tetapi saya pikir menghargai daerah tempat saya tinggal mengarah pada menghargai negara dan, lebih jauh, bumi, dan saya ingin hidup sopan setiap hari. meningkat.

--Terima kasih.

Kalimat: Yukiko Yaguchi

 

* Gidayu Kyogen: Sebuah karya yang awalnya ditulis untuk Ningyo Joruri dan kemudian diubah menjadi Kabuki.Garis karakter diucapkan oleh aktor itu sendiri, dan sebagian besar bagian lain dari penjelasan situasi ditangani oleh Takemoto.

* Takemoto: Membahas tentang narasi penampilan Gidayu Kyogen.Di lantai atas panggung, Tayu, yang bertanggung jawab atas cerita, dan pemain shamisen bermain berdampingan.

プ ロ フ ィ ー ル

Ⓒ KAZNIKI

Lahir pada tahun 1960. Pada tahun 1976, ia diperkenalkan dengan Takemoto Koshimichi, tayu dari Gidayu betina. Pada tahun 1979, Takemoto Ogitayu pertama mengizinkan Tayu Aoi Takemoto, mantan nama Ogitayu, sebagai generasi kedua, dan tahap pertama dilakukan di panggung kelima Teater Nasional "Kanadehon Chushokuzo". Menyelesaikan pelatihan Takemoto ketiga di Teater Nasional Jepang pada tahun 1980.Menjadi anggota Takemoto.Sejak itu, ia belajar di bawah Takemoto Ogitayu pertama, Takemoto Fujitayu pertama, Toyosawa Ayumi pertama, Tsuruzawa Eiji pertama, Toyosawa Shigematsu pertama, dan Takemoto Gendayu ke-2019 dari Bunraku. Pada XNUMX, akan disertifikasi sebagai pemegang kekayaan budaya takbenda penting (individual designation).

Rekrutmen peserta pelatihan

Dewan Kesenian Jepang (National Theatre of Japan) sedang mencari peserta pelatihan untuk aktor Kabuki, Takemoto, Narumono, Nagauta, dan Daikagura.Untuk detailnya, silakan periksa situs web Dewan Seni Jepang.

<< Situs Resmi >> Dewan Kesenian Jepangjendela lain

ACARA perhatian masa depan + lebah!

Perhatian masa depan KALENDER ACARA Maret-April 2022

Informasi Attention EVENT dapat dibatalkan atau ditunda di masa depan untuk mencegah penyebaran infeksi virus corona baru.
Silakan periksa setiap kontak untuk informasi terbaru.

Pameran khusus "Kiyomei Bunko-Hal-hal yang diwariskan dari waktu ke waktu"

Gambar kerja
Dari "spesimen panggang Katsu Iyoko sendiri" (koleksi Museum Peringatan Katsu Kaishu Bangsal Ota)

Tanggal dan waktu 12 Desember (Jumat) - 17 Maret (Minggu) 2022
10: 00-18: 00 (sampai pukul 17:30)
Hari libur reguler: Senin (atau hari berikutnya jika hari libur nasional)
場所 Balai Peringatan Kapal Katsumi Bangsal Ota
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tokyo)
biaya Dewasa 300 yen, anak-anak 100 yen, 65 tahun ke atas 240 yen, dll.
Penyelenggara / Pertanyaan Balai Peringatan Kapal Katsumi Bangsal Ota

Klik di sini untuk rincian

Proyek Seni OTA "Machinie Wokaku" ke-XNUMX

Gambar kerja
Tomohiro Kato << Ruang Teh Besi Tetsutei >> 2013
Museum Seni Taro Okamoto, Kawasaki

Tanggal dan waktu 2 Februari (Sab) - 26 Maret (Sab)
11: 00-16: 30
Rabu, Kamis, Jumat, Sabtu, Minggu (prioritas untuk reservasi)
場所 FIRASAT
(7-61-13 Nishikamata, Ota-ku, Tokyo 1F)
biaya Gratis * Dibayar hanya untuk acara minum teh.Informasi detail akan dirilis pada awal Februari
Penyelenggara / Pertanyaan (Yayasan yang didirikan untuk kepentingan umum) Divisi Promosi Seni Budaya Asosiasi Promosi Budaya Daerah Ota

Klik di sini untuk rincian

penyelidikan

Seksi Humas dan Audiensi Publik, Divisi Promosi Seni dan Budaya, Asosiasi Promosi Budaya Lingkungan Ota

Nomor punggung