Ke teks

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Situs web ini (selanjutnya disebut sebagai "situs ini") menggunakan teknologi seperti cookie dan tag untuk tujuan meningkatkan penggunaan situs ini oleh pelanggan, periklanan berdasarkan riwayat akses, memahami status penggunaan situs ini, dll. Untuk dilakukan . Dengan mengklik tombol "Setuju" atau situs ini, Anda menyetujui penggunaan cookie untuk tujuan di atas dan untuk membagikan data Anda dengan mitra dan kontraktor kami.Mengenai penanganan informasi pribadiKebijakan Privasi Asosiasi Promosi Budaya Lingkungan OtaSilakan merujuk.

同意 す る

Makalah humas / informasi

Makalah Informasi Seni Budaya Lingkungan Ota "ART bee HIVE" vol.7 + lebah!


Dikeluarkan pada 2021 Januari 7

vol.7 Edisi musim panasPDF

Makalah Informasi Seni Budaya Lingkungan Ota "ART bee HIVE" adalah makalah informasi triwulanan yang berisi informasi tentang budaya dan seni lokal, yang baru diterbitkan oleh Asosiasi Promosi Budaya Daerah Ota mulai musim gugur 2019.
"BEE HIVE" berarti sarang lebah.
Bersama dengan reporter lingkungan "Mitsubachi Corps" yang dikumpulkan melalui rekrutmen terbuka, kami akan mengumpulkan informasi artistik dan mengirimkannya kepada semua orang!
Dalam "+ lebah!", Kami akan memposting informasi yang tidak dapat diperkenalkan di atas kertas.

Artikel utama: Saya ingin pergi, Kawase Hasui ( Cepat ) Pemandangan Daejeon digambar oleh bee!

Ini bukan tempat yang terkenal, tetapi pemandangan santai digambar.
"Kurator Museum Rakyat Daerah Ota Masaka ( Tidak mungkin ) Ori "

Daerah di sekitar Daerah Ota dikenal sebagai tempat yang indah untuk waktu yang lama, dan pada zaman Edo, tempat ini digambar sebagai ukiyo-e oleh banyak pelukis seperti Hiroshige Utagawa, Hokusai Katsushika, dan Kuniyoshi Utagawa.Waktu telah berlalu, dan di era Taisho, cetakan balok kayu baru yang disebut "cetakan baru" lahir.Pemimpin dan penulis paling populer adalah Hasui Kawase (1883-1957). Ini disebut "Showa Hiroshige" dan sangat populer di luar negeri.Steve Jobs, yang melahirkan masyarakat TI saat ini, juga seorang kolektor yang rajin.

Hasui Kawase "Ichinokura Ichinokura" (Matahari Terbenam) Stempel hak cipta tertua, dibuat tahun 3
Hasui Kawase "Ikegami Ichinokura (Matahari Terbenam)" "Tokyo Dua Puluh Pemandangan" 3
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

Apa perbedaan antara Ukiyo-e dan Shin-hanga?

"Skema warna, komposisi, dan cetakan baru adalah baru. Cetakan Ukiyo-e dari zaman Edo sedikit berubah bentuk, tetapi cetakan baru Hasui sangat realistis. Dan jumlah warna cetakannya berbeda. Dikatakan bahwa ukiyo-e cetakan memiliki paling banyak 20 warna, dan cetakan baru memiliki 30 hingga 50 warna."

Hasui disebut "pembuat seni grafis perjalanan" dan "penyair perjalanan" ...

“Ketika ditanya apa yang saya suka, saya akan langsung menjawab bahwa saya akan bepergian!” Dalam komentar karya saya.Anda benar-benar bepergian sepanjang tahun.Saya melakukan perjalanan membuat sketsa, kembali dan segera menggambar sketsa, dan melakukan perjalanan lagi.Segera setelah Gempa Besar Kanto, kita akan melakukan perjalanan dari Shinshu dan Hokuriku ke wilayah Kansai dan Chugoku selama lebih dari 100 hari. Saya sudah jauh dari rumah selama tiga bulan dan telah bepergian sepanjang waktu.

Bagaimana dengan gambaran Tokyo?

Hasui berasal dari Shimbashi.Sejak saya lahir di kampung halaman saya, ada banyak lukisan Tokyo. Saya telah menarik lebih dari 100 poin.Prefektur Kyoto dan Shizuoka adalah yang paling umum di daerah pedesaan, tetapi mereka masih mendapat skor sekitar 20 hingga 30 poin.Tokyo sangat besar. Saya menggambar 5 kali.

Apakah ada perbedaan ekspresi dari daerah lain?

Karena ini adalah kota tempat saya lahir dan besar, ada banyak karya yang menggambarkan tidak hanya situs bersejarah tempat-tempat terkenal, tetapi juga pemandangan santai Tokyo yang dikenal Hasui sendiri.Sebuah adegan dalam kehidupan, terutama lukisan yang digambar di era Taisho, menggambarkan kehidupan sehari-hari orang-orang yang tiba-tiba menyadarinya.

Ini juga sangat populer di luar negeri.

Cetakan baru yang biasa adalah 100-200 cetakan, paling banyak 300 cetakan, tetapi "Magome no Tsuki" Hasui dikatakan telah dicetak lebih dari itu.Saya tidak tahu jumlah pastinya, tetapi saya pikir sepertinya itu terjual dengan sangat baik.
Selain itu, selama beberapa tahun sejak tahun 7, Biro Pariwisata Internasional telah menggunakan gambar Basui pada poster dan kalender untuk mengundang perjalanan ke Jepang untuk luar negeri, dan juga dimungkinkan untuk mendistribusikannya sebagai kartu Natal dari Jepang kepada presiden dan perdana menteri. di seluruh dunia. Saya akan melakukannya.Ini untuk mengantisipasi popularitas Hasui di luar negeri.

Hasui Kawase "Magome no Tsuki" dibuat pada tahun 5
Hasui Kawase "Magome no Tsuki" "Dua Puluh Pemandangan Tokyo" Showa 5
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

Habiskan sebagian besar industri lukisan di Ota Ward

Tolong beritahu kami tentang hubungan Anda dengan Ota Ward.

"Ota, seperti" Senzokuike "," Ikegami Ichinokura (Matahari Terbenam) "," Magome no Tsuki "," Omori Kaigan "," Yaguchi ", dll. Lima karya pemandangan lingkungan digambar. "Kolam Senzoku" diproduksi pada tahun 5.Hasui pindah ke Daerah Ota sekitar akhir tahun 3.Awalnya saya pindah ke daerah dekat SMP Omori Daisan, dan lama-lama pindah ke Magome tahun 2.Saya menghabiskan sebagian besar pekerjaan melukis saya di Ota Ward.

Foto area Yaguchi Watari saat ini
Dekat Tanda Lulus Yaguchi saat ini.Ini adalah dasar sungai di mana penduduk dapat bersantai. KAZNIKI

Bisakah Anda memperkenalkan beberapa karya yang menggambarkan Ota Ward?Misalnya, bagaimana memilih berdasarkan kesenangan membandingkan pemandangan pada saat produksi dan sekarang?

"Sebagai karya yang menggambarkan Bangsal Ota, ada" Darkening Furukawa Tsutsumi "(1919 / Taisho 8).Pohon ginkgo di Nishirokugo menggambarkan daerah di sepanjang Sungai Tama dekat Kuil Anyo-ji, yang dikatakan sebagai Furukawa Yakushi yang terkenal.Tanggul hijau tanpa apa-apa digambar, tetapi sekarang menjadi area perumahan.
"Yaguchi pada hari berawan" (1919 / Taisho 8) juga merupakan pemandangan Sungai Tama.Alih-alih menggambar Jalur Yaguchi yang terkenal, saya menggambar kapal kerikil yang dangkal dan agak lebar yang membawa kerikil ke Tokyo dan Yokohama.Sangat menarik untuk menggambar pria yang bekerja dalam cuaca berawan ringan.Tidak ada bayangan yang bisa dilihat sekarang, termasuk budaya kapal kerikil.Bukankah keunikan Hasui yang tidak menarik tempat terkenal seperti itu?Keduanya adalah karya tahun ke-8 dari era Taisho, jadi itu adalah waktu ketika saya belum tinggal di Ota Ward.
"Senzoku Pond" dan "Tokyo Twenty Views" (1928 / Showa 3) masih memiliki pemandangan yang sama seperti sebelumnya.Ini adalah komposisi yang melihat Kuil Myofukuji dari gudang kapal saat ini di selatan Senzokuike.Asosiasi Pemandangan Washoku masih melindungi alam, pemandangan, dan cita rasa waktu.Pembangunan masih berlangsung, dan pada saat itulah perumahan mulai dibangun di sekitarnya sedikit demi sedikit.

Hasui Kawase "Kolam Senzoku" dibuat pada tahun 3
Hasui Kawase "Kolam Senzoku" "Dua Puluh Pemandangan Tokyo" Dibuat pada tahun 3
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

"Magome no Tsuki" dan "Tokyo Twenty Views" (1930 / Showa 5) adalah karya yang menggambarkan pohon pinus Ise.Sayangnya pinus telah mati.Dikatakan bahwa selama periode Edo, penduduk desa yang mengunjungi Ise membawa kembali pohon pinus dan menanamnya.Itu pasti simbol Magome.Tiga Matsuzuka tetap berada di belakang kuil utama Kuil Tenso.

Foto Kuil Tenso, tempat Sanbonmatsu dulu, dari Shin-Magomebashi
Dari Shin-Magomebashi, lihat ke arah Kuil Tenso, tempat Sanbonmatsu dulu berada. KAZNIKI

"Omori Kaigan" dan "Tokyo Twenty Views" (1930 / Showa 5) sekarang sedang direklamasi.Itu ada di sekitar Taman Miyakohori.Ada dermaga dan itu dermaga.Dari sana, saya mulai pergi ke peternakan rumput laut.Rumput laut Omori terkenal, dan sepertinya Basui sering dijadikan oleh-oleh.

Hasui Kawase "Omori Kaigan" dibuat pada tahun 5
Hasui Kawase "Omori Kaigan" "Dua Puluh Pemandangan Tokyo" Showa 5
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

Morigasaki dalam "Sunset of Morigasaki" (1932 / Showa 7) juga merupakan daerah budidaya rumput laut.Itu antara Omori Minami, Haneda dan Omori.Ada mata air mineral, dan di masa lalu, penulis Magome biasa pergi bermain.Gubuk yang digambarkan adalah gubuk rumput laut kering. "

Dunia sepi yang sepertinya ditarik Hasui di akhir.

Diadakan di Museum Rakyat Daerah Ota mulai Juli fromPameran khusus "Hasui Kawase-lanskap Jepang bepergian dengan cetakan-"Tolong beritahu saya tentang.

“Babak pertama adalah pemandangan Tokyo, dan babak kedua adalah pemandangan tujuan. Kami berencana untuk memamerkan sekitar 2 item secara total.
Di babak pertama, Anda bisa melihat bagaimana Hasui, yang lahir di Tokyo, melukis Tokyo.Seperti yang saya katakan sebelumnya, ada banyak karya yang tidak hanya menggambarkan situs bersejarah tetapi juga pemandangan sehari-hari yang santai.Anda dapat melihat apa yang telah hilang sekarang, apa yang tersisa seperti dulu, pemandangan masa lalu dan cara hidup orang.Namun, Hasui, yang dengan penuh semangat menggambar Tokyo sebelum perang, tiba-tiba menghilang setelah perang.Ada hampir 90 karya pra-perang, tetapi hanya 10 karya pasca-perang.Saya pikir Tokyo setelah perang berubah dengan cepat, dan saya merasakan kesepian kehilangan Tokyo dalam diri saya.
Setelah perang, karya yang menggambarkan Bangsal Ota adalah "Salju di Kolam Washoku" (1951 / Showa 26).Ini adalah pemandangan kolam cuci kaki yang tertutup salju.Tampaknya dia sering berjalan-jalan di kolam cuci kaki, dan dia mungkin memiliki keterikatan.

Hasui Kawase "Senzoku Ikeno Sisa Salju" 26
Hasui Kawase "Salju yang Tersisa di Kolam Washoku" Buatan tahun 26
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

Pemandangan terakhir yang saya gambar adalah Kuil Ikegami Honmonji di "Ikegami Snow" (1956 / Showa 31).Satu tahun sebelum kematian.Ini juga merupakan lanskap bersalju.Hal terakhir yang saya gambar adalah kuil kuno yang disebut Washokuike dan Honmonji.Saya pikir saya menggambarnya dengan keterikatan pada pemandangan yang tidak berubah sejak lama.Keduanya adalah dunia yang tenang seperti Hasui.

Hasui Kawase "Noyuki Ikegami" dibuat pada tahun 31
Hasui Kawase "Salju di Ikegami" dibuat pada tahun 31
Disediakan oleh: Museum Rakyat Daerah Ota

Di paruh kedua pameran, saya mengambil pemandangan tujuan wisata Hasui, yang saya suka bepergian lebih dari apa pun.Saya pikir sulit untuk bepergian karena korona, tetapi Hasui berjalan atas nama kami dan menggambar berbagai pemandangan.Saya harap Anda dapat menikmati perasaan bepergian ke seluruh Jepang melalui cetakan lanskap yang digambar oleh Hasui.

プ ロ フ ィ ー ル

foto kurator
Ⓒ KAZNIKI

Kurator Museum Rakyat Daerah Ota.Pada tahun 22, ia mengambil posisi saat ini.Selain pameran tetap yang berkaitan dengan Magome Bunshimura, dalam beberapa tahun terakhir ia bertanggung jawab atas pameran khusus "Wilayah Ota dalam Karya-Lanskap yang digambar oleh seorang penulis / pelukis".

Kawase Hasui

Potret Hasui Kawase / Juli 14
Kawase Hasui Atas perkenan: Museum Rakyat Daerah Ota

1883 (Meiji 16) -1957 (Showa 32), seorang seniman grafis pada periode Taisho dan Showa.Bekerja pada produksi cetakan baru dengan penerbit Shozaburo Watanabe.Dia mengkhususkan diri dalam cetakan lanskap dan telah meninggalkan lebih dari 600 karya dalam hidupnya.

Orang seni + lebah!

Ini seperti slip waktu, dan rasanya seperti Anda menikmati kehidupan banyak orang.
"Matsuda, seorang kolektor bahan sejarah adat modern ( Pertemuan ) Bapak. "

Banyak orang telah melihat pameran koleksi Matsuda "KAMATA Seishun Burning" dan "Kamata Densetsu, Kota Film" yang diadakan di Ota Ward Hall Aplico dan Ota Ward Industrial Plaza PiO selama Festival Film Kamata.Shu Matsuda, seorang kolektor barang-barang film seperti film Shochiku Kamata, juga seorang kolektor barang-barang Olimpiade.

Foto koleksi
Koleksi Olimpiade yang berharga dan Tuan Matsuda
Ⓒ KAZNIKI

Saya telah pergi ke jalan buku bekas Kanda setiap minggu selama lebih dari 50 tahun.

Apa yang membuat Anda menjadi seorang kolektor?Apakah Anda memiliki pertemuan atau peristiwa?

“Awalnya hobi saya mengoleksi perangko sejak kecil. Hobi saya mengoleksi segala sesuatu mulai dari perangko hingga mainan, majalah, leaflet, label, dll. Nama asli saya adalah " Gathering ", tapi nama saya Konon katanya adalah kehidupan jalanan. Saya pergi ke Tokyo dari Nara untuk kuliah, dan saya suka buku dan telah pergi ke jalan buku lama Kanda sejak saya masuk universitas. Saya telah pergi setiap minggu selama lebih dari 50 tahun. Sebenarnya, itu ' adalah kembalinya saya pergi ke hari ini. ”

Ini adalah kehidupan kolektor sejak saya masih kecil.

"Itu benar. Namun, sekitar 30 tahun saya mulai mengumpulkan ini dengan sungguh-sungguh untuk menjadikannya hobi seumur hidup. Saya telah membelinya secara terpisah sampai saat itu, tetapi saya mulai mengumpulkannya dengan sungguh-sungguh. Sekitar waktu itu, saya pergi di sekitar tidak hanya distrik toko buku tua tetapi juga pasar peralatan rakyat tua. Jika saya harus melanjutkan ini selama sisa hidup saya, saya akan melakukannya sepanjang waktu. "

Olimpiade Tokyo 1940 hantu adalah yang pertama.

Kapan dan apa pertama kali Anda mendapatkan barang Olimpiade?

"Sekitar 30 tahun yang lalu, antara 1980 dan 1990. Ada pasar buku bekas biasa di Kanda, dan toko buku bekas di seluruh Tokyo membawa berbagai bahan dan membuka kota dengan itu. Saya mendapatkannya di sana. Koleksi pertama adalah Olimpiade resmi rencana phantom Olimpiade Tokyo 1940. JOC mengajukannya ke IOC karena ingin menggelarnya di Tokyo. Bahan-bahan untuk phantom Olimpiade Tokyo sebelum perang. Adalah yang pertama.”

Foto koleksi
Rencana Olimpiade Resmi Olimpiade Tokyo Phantom 1940 (Versi Bahasa Inggris) KAZNIKI

Itu benar-benar tetap baik.Apakah Anda memiliki JOC sekarang?

“Saya rasa tidak. Dulu ada museum olahraga versi Jerman di National Stadium, tapi saya rasa tidak ada versi bahasa Inggrisnya.
Kemudian, "TOKYO SPORTS CENTER OF THE ORIENT" diserahkan ke IOC bersamaan dengan rencana.Sebagai pusat olahraga oriental, ini adalah album penawaran Olimpiade yang penuh dengan foto-foto indah yang menarik bagi Jepang serta lingkungan olahraga Jepang saat itu. "

Foto koleksi
Album Tawaran Olimpiade Tokyo 1940 "TOKYO SPORTS CENTER OF THE ORIENT" KAZNIKI

Mengapa Anda terus mengumpulkan barang-barang Olimpiade?

“Misterinya, setelah Anda mengumpulkan bahan-bahan untuk Olimpiade, entah bagaimana hal-hal berharga akan muncul di pasar buku bekas. Misalnya, program kualifikasi Jepang pada Olimpiade Paris 1924, program Awal Berlin 1936 pada saat Olimpiade Olimpiade, pertandingan untuk mendukung atlet Jepang di Olimpiade Amsterdam 1928, pamflet untuk Olimpiade Hantu Helsinki 1940, yang diubah menjadi Olimpiade Tokyo hantu 1940, dll.
Ada juga materi untuk Olimpiade Tokyo 1964.Koran pada upacara pembukaan dan perangko peringatan sudah penuh.Ada juga poster pembawa obor yang digunakan sebagai furoshiki.Furoshiki adalah orang Jepang, bukan?Selain itu, ada tiket untuk test drive Shinkansen yang dibuka pada tahun 1964, tiket untuk pembukaan monorel, dan pamflet untuk pembukaan Metropolitan Expressway sehubungan dengan Olimpiade. "

Saat pertama kali bertemu, rasanya seperti "Aku sedang menunggu untuk bertemu denganku."

Anda bisa mendapatkan banyak informasi secara online sekarang, tetapi bagaimana Anda mengumpulkan informasi ketika Anda memulai pengumpulan?

"Ini sudah menjadi hit. Ada empat atau lima kali setahun di pasar peralatan tradisional di Heiwajima, tapi saya pasti pergi ke sana. Pokoknya, jika ada acara, saya akan keluar ratusan dan ribuan kali, dan di sana. Saya menggali satu per satu dan mengumpulkannya. Itu koleksi yang benar-benar saya kumpulkan dengan kaki saya.”

Berapa banyak item yang ada di koleksi Anda sekarang?

"Yah, aku yakin itu lebih dari 100,000 poin, tapi mungkin sekitar 200,000 poin. Aku menghitung hingga 100,000 poin, tapi aku tidak yakin berapa banyak yang meningkat sejak saat itu."

Foto koleksi
Dijual lambang petugas Olimpiade Tokyo 1964 (paling kanan) dan 3 jenis lambang merchandise KAZNIKI

Apa motivasi untuk mengumpulkan, atau perasaan apa yang Anda miliki?

“Kalau dikoleksi lebih dari 50 tahun, sama saja seperti makan biasa. Sudah menjadi kebiasaan sehari-hari.
Dan, setelah semua, sukacita pertemuan.Saya sering berbicara dengan kolektor lain, tetapi perasaan ketika saya menemukan bahan = barang tertentu luar biasa.Ada saatnya segala sesuatu dibuat, jadi selalu ada orang yang pernah melihatnya.Tapi selama beberapa dekade, dan untuk beberapa, lebih dari 100 tahun, saya telah menghabiskan waktu yang tidak terlihat oleh banyak orang.Suatu hari itu muncul di depan saya.Jadi ketika saya pertama kali bertemu, rasanya seperti "orang ini sedang menunggu untuk bertemu dengan saya." "

Ini seperti romansa.

Dan kegembiraan mengisi bagian yang hilang. Jika Anda terus mengumpulkan bahan, Anda pasti akan mendapatkan lubang. Ini cocok seperti teka-teki dengan Zuburn's Burn, atau mengumpulkan. Kesenangan ini luar biasa. Ini sedikit membuat ketagihan.
Ada juga yang menyenangkan untuk terhubung karena suatu alasan.Anda membaca teks Ryunosuke Akutagawa di majalah yang Anda dapatkan, dan dikatakan bahwa Akutagawa melihat panggung Sumako Matsui * di Imperial Theatre untuk pertama kalinya.Kemudian, saya kebetulan menemukan bahan tertulis dari panggung.Setelah itu, sekitar 100 bahan Sumako Matsui dikumpulkan satu demi satu. "

Rasanya aneh.

"Kegembiraan terbesar adalah pengalaman kembali di dunia fantasi ... Misalnya, saya memiliki berbagai bahan untuk pertunjukan Teater Kekaisaran 1922 (Taisho 11) oleh balerina Rusia Anna Pavlova *. Tentu saja, saya belum benar-benar melihat panggungnya sejak saya lahir, tetapi ketika saya melihat program pada waktu itu dan bromida pada waktu itu, saya mendapatkan ilusi melihat panggung yang sebenarnya. Rasanya seperti Anda menikmati kehidupan banyak orang, seolah-olah Anda telah hidup selama lebih dari 100 tahun.

Perayaan perdamaian tidak ingin diganggu.

Terakhir, beri tahu kami harapan Anda untuk Olimpiade Tokyo 2020+1.

“Ada berbagai barang seperti tambalan dan stempel untuk menggalang dana untuk acara tersebut. Ada juga booklet yang diterbitkan Asosiasi Perbankan selama empat tahun untuk memeriahkan Olimpiade Tokyo sejak Olimpiade London diadakan. Ada juga pamflet dikeluarkan secara independen oleh pemerintah daerah dan perusahaan di seluruh Jepang, dan itu adalah proyek yang sangat besar untuk seluruh negeri. Orang-orang di seluruh Jepang dan perusahaan benar-benar putus asa menyelesaikannya. Itu karena sebelum perang. Kali ini, saya tidak bisa Jadikan ini bayangan, dan saya dapat memberitahu Anda betapa kerasnya seluruh Jepang berusaha untuk mencapai Olimpiade. Beberapa orang mengatakan bahwa kita harus menghentikan Olimpiade ini, tetapi semakin banyak kita belajar tentang sejarah Olimpiade, semakin banyak yang dapat kita ketahui. Anda akan menemukan bahwa itu bukan hanya acara olahraga. Olimpiade harus terus berlanjut, apa pun bentuknya, dengan menyatukan kebijaksanaan umat manusia dan tanpa henti. Perayaan perdamaian tidak ingin diganggu.”

 

* Sumako Matsui (1886-1919): Aktris dan penyanyi drama baru Jepang.Dia menderita dua perceraian dan skandal dengan penulis Hogetsu Shimamura.Lagu "Katyusha's Song" dalam drama "Resurrection" berdasarkan adaptasi Tolstoy ke Hogetsu akan menjadi hit besar.Setelah kematian Hogetsu, dia bunuh diri setelahnya.

* Anna Pavlova: (1881-1931): Balerina Rusia yang mewakili awal abad ke-20. Karya kecil "Swan" yang dikoreografikan oleh M. Fokin kemudian dikenal sebagai "The Dying Swan" dan menjadi sinonim dengan Pavlova.

プ ロ フ ィ ー ル

Foto koleksi
Ⓒ KAZNIKI

Seorang kolektor sejarah adat modern.Seorang kolektor sejati sejak kecil.Ini mengumpulkan segala sesuatu yang berhubungan dengan kebiasaan Jepang modern, belum lagi film, drama dan Olimpiade.

ACARA perhatian masa depan + lebah!

Perhatian masa depan KALENDER ACARA Maret-April 2021

Informasi Attention EVENT dapat dibatalkan atau ditunda di masa depan untuk mencegah penyebaran infeksi virus corona baru.
Silakan periksa setiap kontak untuk informasi terbaru.

Menggambar fitur tepi laut-dari bahan di Ota Ward-

Pemandangan pameran
Disediakan oleh: Museum Omori Nori

Tanggal dan waktu Sekarang diadakan-Minggu, 7 Juli
9: 00-19: 00
場所 Museum Omori Nori
(2-2 Heiwanomorikoen, Ota-ku, Tokyo)
biaya 無 料
Penyelenggara / Pertanyaan Museum Omori Nori
03-5471-0333

Klik di sini untuk rincianjendela lain

Pameran khusus "Hasui Kawase-lanskap Jepang bepergian dengan cetakan-"

Tanggal dan waktu [Semester pertama] "Landscape of Tokyo" 7 Juli (Sab) -17 Agustus (Minggu)
[Akhir] "Lanskap tujuan" 8 Agustus (Kamis) - 19 September (Senin / hari libur)
9: 00-17: 00
Hari libur reguler: Senin (Namun, museum buka pada 8 Agustus (Senin/libur) dan 9 September (Senin/libur))
場所 Museum Rakyat Daerah Ota
(5-11-13 Minamimagome, Ota-ku, Tokyo)
biaya 無 料
Penyelenggara / Pertanyaan Museum Rakyat Daerah Ota
03-3777-1070

ホームページjendela lain

Tur Museum Musim Panas Ota

Dari tanggal mulai pameran setiap gedung hingga Selasa, 8 Agustus (sampai Minggu, 31 Agustus di Ryuko Memorial Hall)

Pameran khusus dan pameran khusus akan diadakan di Ryuko Memorial Hall, Katsu Kaishu Memorial Hall, dan Museum Omori Nori, termasuk museum lokal, pada saat Olimpiade!
Silakan ambil kesempatan ini untuk menikmati mengunjungi museum di Ota Ward!

Tur Museum Musim Panas Otajendela lain

Pameran khusus "Katsushika Hokusai" Tiga puluh enam Pemandangan Tomitake "x Venue Art Ryuko Kawabata"

Tanggal dan waktu 7 Juli (Sab) -17 Agustus (Minggu)
9: 00-16: 30 (sampai pukul 16:00)
Hari libur reguler: Senin (atau hari berikutnya jika hari libur nasional)
場所 Balai Peringatan Daerah Ota Ryuko
(4-2-1, Tengah, Ota-ku, Tokyo)
biaya Dewasa 500 yen, anak-anak 250 yen
* Gratis untuk usia 65 tahun ke atas (diperlukan sertifikasi) dan di bawah 6 tahun
Penyelenggara / Pertanyaan Balai Peringatan Daerah Ota Ryuko

Klik di sini untuk rincian

Ota Ward BUKA Atelier 2021

Tanggal dan waktu 8 Agustus (Sab) dan 21 (Minggu)
11: 00-17: 00
Artis yang berpartisipasi Satoru Aoyama, Mina Arakaki, Taira Ichikawa, Yuna Ogino, Moeko Kageyama, Reiko Kamiyama, Kento Oganazawa, TEPPEI YAMADA, Takashi Nakajima, Manami Hayasaki, Riki Matsumoto dan lainnya
Fasilitas yang berpartisipasi PABRIK SENI Jonanjima, Galeri Minami Seisakusho, KOCA, SANDO BY WEMON PROJECTS dan lainnya
biaya 無 料
Penyelenggara / Pertanyaan Komite Eksekutif Ota Ward OPEN Atelier 2021
nakt@kanto.me (Nakajima)

Klik di sini untuk rincian

Pameran kolaborasi "Koleksi Ryuko Kawabata vs Ryutaro Takahashi"
-Makoto Aida, Tomoko Konoike, Hisashi Tenmyouya, Akira Yamaguchi- "


foto: Elena Tyutina

Tanggal dan waktu 9 Juli (Sab) -4 Agustus (Minggu)
9: 00-16: 30 (sampai pukul 16:00)
Hari libur reguler: Senin (atau hari berikutnya jika hari libur nasional)
場所 Balai Peringatan Daerah Ota Ryuko
(4-2-1, Tengah, Ota-ku, Tokyo)
biaya Dewasa 500 yen, anak-anak 250 yen
* Gratis untuk usia 65 tahun ke atas (diperlukan sertifikasi) dan di bawah 6 tahun
Penyelenggara / Pertanyaan Balai Peringatan Daerah Ota Ryuko

Klik di sini untuk rincian

penyelidikan

Seksi Humas dan Audiensi Publik, Divisi Promosi Seni dan Budaya, Asosiasi Promosi Budaya Lingkungan Ota
146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3 Ota-kumin Plaza
Tel: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150